木屑粉碎机

新闻分类

联系我们

咨 询 电 话:0519-80897318

传          真:0519-87330017 

网    址: www.lyqfjx.cn

公 司 地 址:江苏省溧阳市溧城镇城北工业新区吴潭渡路16号

【木屑颗粒机】WPAC:促进日本-加拿大木屑颗粒增长 WPAC promotes Canadian wood pellets in Japan

发布日期:2016-07-30 作者: 点击:

木屑颗粒机】WPAC:促进日本-加拿大木屑颗粒增长 WPAC promotes Canadian wood pellets in Japan

PELLET

100多名日韩客户代表出席了由加拿大木屑颗粒协会(WPAC)以及加拿大驻日本大使馆主办的加拿大木屑颗粒研讨会。

More than 100 Japanese and South Korean customers and prospects attended a Canadian wood pellet seminar hosted by the Wood Pellet Association of Canada and the Embassy of Canada to Japan.


日本市场对于加拿大木屑颗粒生产商来说是好消息。 截至2014年加拿大向日本出口了6.2万吨木屑颗粒,但到2016年这已经高达350%进而达到27.2万吨。加拿大目前占日本木屑颗粒进口量的78%,我们的目标是维持这一态势。如此下去直到2030年,日本的木屑颗粒进口量预计将从目前的34.7万吨增加到每年700万吨以上。

Japan is a good news story for Canada’s wood pellet producers. As recently as 2014, Canada exported just 62,000 tonnes to Japan, but by 2016, this had increased by a whopping 350 per cent to 272,000 tonnes. Canada presently accounts for 78 per cent of Japanese wood pellet imports and we aim to maintain this position. As impressive as these figures sound, by 2030, Japan’s wood pellet imports are expected to increase from the current total of 347,000 tonnes to more than seven million tonnes per year!


5月15日加拿大木屑颗粒协会(WPAC)和加拿大驻日本大使馆在东京大使馆联合主办了研讨会和招待会。100多名日韩客户参与。其中包括数家知名企业,韩国GS(GS Global)、韩华(Hanwha)、关西电力(Kansai Electric Power)、三菱商事(Mitsubishi Corporation)、三井(Mitsui Corporation)、欧力士(ORIX Corporation)、昭和壳牌(Showa Shell)、住友商事(Sumitomo Corporation)等。

On May 15, the Wood Pellet Association of Canada (WPAC) and the Embassy of Canada to Japan jointly hosted a seminar and reception at our embassy in Tokyo. More than 100 Japanese and South Korean customers and prospects attended. Just a few of the notable companies included GS Global, Hanwha, Kansai Electric Power, Mitsubishi Corporation, Mitsui Corporation, ORIX Corporation, Showa Shell, and Sumitomo Corporation.


我们的目的是让日韩客户了解加拿大木屑颗粒的质量、可靠性和可持续性,并巩固我们作为主要供应来源的声誉。贸易专员Rowena Ko在我们的研讨会上担任司仪,同时使用日文和英文。Arun Alexander是加拿大的高级代表。紧接的是以下嘉宾的演讲,包括加拿大木屑颗粒协会的Gordon Murray、FutureMetrics公司的William Strauss、 Pinnacle Renewable Energy公司的Scott Bax、 Fibreco Export公司的Kerry Lige、 Airex Energy公司的Sylvain Bertrand以及Ontario Power Generation公司Brian Mori。研讨会涵盖的主题有,加拿大木屑颗粒机会、木屑作为替代发电的优点、加拿大作为供应来源的可靠性、加拿大港口物流、碳化颗粒生产以及和Ontario Power Generation公司在Atikokan和Thunder Bay的发电厂使用木屑颗粒的经验等。

Our aim was to inform Japanese and South Korean customers about the quality, reliability, and sustainability of Canadian wood pellets and to cement our reputation as the premier supply source. Trade Commissioner Rowena Ko did an excellent job of acting as master of ceremonies for our seminar which was presented simultaneously in Japanese and English. Minister (commercial) Arun Alexander was Canada’s senior representative and he graciously welcomed our guests. Arun was followed by presentations from Gordon Murray of WPAC, William Strauss of FutureMetrics, Scott Bax of Pinnacle Renewable Energy, Kerry Lige of Fibreco Export, Sylvain Bertrand of Airex Energy, and Brian Mori of Ontario Power Generation. We covered such topics as Canadian wood pellet opportunities; the advantages of wood pellets as a coal replacement for power generation; the reliability of Canada as a supply source; Canadian port logistics; torrefied pellet production; and Ontario Power Generation’s experiences with wood pellets at its power plants in Atikokan and Thunder Bay.


在日本有几个因素驱动木屑颗粒市场增长,包括经济贸易部和工业部“最佳能源结构”战略,要求到2030年大幅度增加生物能源的使用量。“节能法”规定,热发电机必须至少达到化石燃料能源效率达44%,生物质得到豁免;以及21-24日元/KWHe的上网电价制度,相当于0.25-0.28加币。韩国的需求也在增长。该国有一个现有的可再生能源组合标准,要求可再生能源在2024年之前从目前的4%提高到10%,生物质燃烧是最便宜的选择。韩国最近也采用了可再生能源证书制度(REC),其中可交易证书是根据所提供的电力类型颁发的。在REC下,专用生物质能发电供应商的增加了1.5倍,使专用生物质能发电比共烧更有利可图,推动了木屑颗粒的新需求。

There are several factors driving pellet demand in Japan including the Ministry of Economy, Trade, and Industry’s Best Energy Mix strategy, which calls for a substantial increase in the use of bioenergy by 2030; the Energy Conservation Law, which provides that thermal generators must achieve a minimum of 44 per cent energy efficiency from fossil fuel whereby biomass is exempted; and a feed-in-tariff system that provides between 21 and 24 Japanese yen per KWHe – equivalent to 25 to 28 cents Canadian. South Korean demand is growing as well. The country has an existing renewable portfolio standard that calls for renewable energy to increase from its current level of 4 per cent to 10 per cent by 2024 with biomass co-firing being the cheapest option. South Korea has also recently adopted a system of renewable energy certificates, where tradeable certificates are awarded on the basis of the type of electricity being provided. Under the REC system, suppliers of dedicated biomass power receive a multiplier of 1.5, making dedicated biomass power more profitable than co-firing, hence driving new demand for wood pellets.


加拿大木屑颗粒协会非常感谢所有出席的行业代表,以及感谢不列颠哥伦比亚省林业创新投资的市场计划(B.C.政府)和Natural Resources Canada的扩大市场机会计划。 自2012年以来这两个计划的支持帮助加拿大全球木屑颗粒出口量增长近100%,从2012年的2.08亿美元增长到2016年的4.1亿美元。我们预计2017年和未来几年将进一步增长。

WPAC gratefully acknowledges the efforts of trade commissioners Akira Kajita and Rowena Ko, senior trade commissioner Andrea Clement, and the rest of the team at the Canadian Embassy to Japan in Tokyo for their excellent efforts on behalf of our industry. We are also grateful for financial support from British Columbia Forestry Innovation Investment’s Market Initiatives Program (Government of B.C.) and Natural Resources Canada’s Expanding Market Opportunities Program, which enabled us to make this event possible. Since 2012, support from these two programs has helped Canadian global wood pellet exports to grow by nearly 100 per cent, from $208 million in 2012 to $410 million in 2016. And we are expecting further growth in 2017 and the years to come.


相关标签:木屑颗粒机

最近浏览: